Когда что-то хочешь выбросить из головы,
Посмотри, нет ли вокруг детей.
Г. Остер


Конзен часто посещал антикварную лавку. Просто приходил любоваться небольшими фарфоровыми статуэтками. Иногда, самые интересные на его вкус, покупал. Секретарь Милосердной мог себе позволить такое удовольствие. Сегодня его внимание привлекла довольно крупная, с кошку величиной, статуэтка дракона. Конзену понравилось, как автор с потрясающей скрупулезностью передал фактуру чешуйчатой шкуры и легкость шелковистой гривы. Просвечивающиеся когти на угрожающе поднятой лапе, острые рожки, гордое и отрешенное выражение морды – все было безукоризненно. Вот только размер… В личных апартаментах водились совсем маленькие статуэтки – чуть больше ладони. А ставить в кабинете – тетка засмеет.
Внезапно Конзену захотелось потрогать фарфор. Он протянул руку и погладил голову, потом спинку животного. Продавец тихо ахнул, но перечить не посмел. Все-таки постоянный покупатель и родственник самой! Ощущение понравилось. Конзен продолжал гладить бок, удивляясь тому, как он раньше не заметил волнистой поверхности ребер. Прикосновения давали куда больше, чем разглядывание. Крылья, прозрачные, светящиеся на солнце подобно тончайшему пергаменту, на ощупь создавали впечатление жемчуга или шелка. Конзен переключился на тонко вырезанную мордочку. Широкие ноздри, изящная хребтинка носа, крупные глаза… Конзен потерял счет времени.
- Теперь моя очередь! – голос был низким, рыкающим.
Не очень спортивный из-за сидячей работы Конзен смог каким-то чудом одновременно подпрыгнуть и обернуться. Для начала, ему стало ясно, что тело завтра жестоко отомстит за такой финт. Но потом он понял, кто с ним говорит, и «завтра» стало чем-то призрачным.

Продолжение следует